一言アドバイス 8/4(木)
英語の並べ替え問題で日本語が与えられているとき、その日本語が結構意訳されている場合があるので、あまり日本語に引っ張られ過ぎると、正解の解答を作るのが難しくなります。
ですので、日本語を参考にはしつつ、しっかり単語から文構造を推測して作っていきましょう。
最初に主語が与えられていれば、次は動詞が来るなとか、不定詞のtoがあれば、次は動詞の原形が来るなとか、文構造は完成しているのに、ing形などの単語が残っているな、ということはこれは分詞構文を作ればいいんだなみたいに考えてもらえればと思います。
たくさん練習してください。