英語の問題 5/23(木)
日本文に合うように( )内の語を並べ替えなさい。
私の家に来ていただければありがたいのですが。
(my / I’d / you’d / come / it / if / to / appreciate / house ).
それでは考えてみてください3・2.1はい正解は、
I’d appreciate it if you’d come to my house. となります。
正解できていましたか?
I would appreciate it if you~. 「~していただけるとありがたいです」というお願いするときに使う表現を知っていれば簡単だったかもしれません。
知らなければ、itの位置で迷った人もいたのではないでしょうか?「appreciate」は~に感謝するという他動詞ですが、目的語に人は取りません。人に感謝するは「thank」を使いましょう。
ものなど何かに感謝するときに「appreciate」を使い、後ろに目的語を取りますが、今回のif節「if you’d come to my house」は副詞節なので目的語の位置にはこれません。
ですので、何かにあたる「it」を目的語として置いているんですね。「家に来てくれたらそのことについて感謝します」というように取れるでしょうか。
このように決まった表現を仮に知らなくても、他動詞は目的語を取ることや副詞は文の要素(SVOC)にならないことなど文構造の基本を理解していれば、文の形から正解を導けることが出来るので、特に高校1年生は今のうちに品詞のはたらきや文の要素、文構造など英文法の基礎を学んでほしいです。